【汇旺担保 公群 @hwgq】 《弹琴》原文及翻译赏析

轩崽承兑公群 TG:@hwgq  » 汇旺担保 »  【汇旺担保 公群 @hwgq】 《弹琴》原文及翻译赏析
0 Comments

0
(0)

泠泠七絃上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

唐诗三百首

这是一首借咏古调的冷落,不为人所重视,来抒发怀才不遇,世少知音的小诗。前两句描摹音乐境界,后两句抒发情怀。全诗从对琴声的讚美,转而对时尚慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。

翻译/译文

七絃琴上弹奏出清幽的琴声,静静地听就像寒风吹入松林那样悽清。

虽然我十分喜爱古老的曲调,但如今的人弹奏的不多了!

注释

⑴泠泠:清幽,清冷。

⑵七絃:古琴有七条弦,故称七絃琴。

⑶松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:悽清的意思。

赏析/鑑赏

这是一首借咏古调的冷落,不为人所重视,来抒发怀才不遇,世少知音的小诗。前两句描摹音乐境界,后两句抒发情怀。全诗从对琴声的讚美,转而对时尚慨叹,流露了诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。

诗题一作“听弹琴”(《刘随州集》)。从诗中“静听”二字细味,题目以有“听”字为妥。

琴是我国古代传统民族乐器,由七条弦组成,所以首句以“七絃”作琴的代称,意象也更具体。“泠泠”形容琴声的清越,逗起“松风寒”三字。“松风寒”以风入松林暗示琴声的悽清,极为形象,引导读者进入音乐的境界。“静听”二字描摹出听琴者入神的情态,可见琴声的超妙。高雅平和的琴声,常能唤起听者水流石上、风来松下的幽清肃穆之感。而琴曲中又有《风入松》的调名,一语双关,用意甚妙。

如果说前两句是描写音乐的境界,后两句则是议论性抒情,牵涉到当时音乐变革的背景。汉魏六朝南方清乐尚用琴瑟。而到唐代,音乐发生变革,“燕乐”成为一代新声,乐器则以西域传入的琵琶为主。“琵琶起舞换新声”的同时,公众的欣赏趣味也变了。受人欢迎的是能表达世俗欢快心声的新乐。穆如松风的琴声虽美,如今毕竟成了“古调”,又有几人能怀著高雅情致来欣赏呢?言下便流露出曲高和寡的孤独感。“虽”字转折,从对琴声的讚美进入对时尚的感慨。“今人多不弹”的“多”字,更反衬出琴客知音者的稀少。有人以此二句谓今人好趋时尚不弹古调,意在表现作者的不合时宜,是很对的。刘长卿清才冠世,一生两遭迁斥,有一肚皮不合时宜和一种与流俗落落寡合的情调。他的集中有《幽琴》(《杂咏八首上礼部李侍郎》之一)诗曰:“月色满轩白,琴声宜夜阑。飗飗青丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。向君投此曲,所贵知音难。”其中四句就是这首听琴绝句。“所贵知音难”也正是诗的题旨之所在。“作诗必此诗,定知非诗人”,诗咏听琴,只不过借此寄讬一种孤芳自赏的情操罢了。

更多信息: 担保

这篇文章有用吗?

点击星号为它评分!

平均评分 0 / 5. 投票数: 0

到目前为止还没有投票!成为第一位评论此文章。

【汇旺担保 tg @hwdb】 杜甫的诗有哪些

唐·唐·雍裕之唐·皮日休唐·唐·白居易唐 Read more

【汇旺担保 tg @hwdb】 经典励志名言60条

2、我只能目送著幸福的末班车远去--不是 Read more

【汇旺担保 tg @hwdb】 关于田园风光的诗

——寄母亲(一)(五)(八)(一零三)( Read more

【汇旺担保 tg @hwdb】 描写大雪纷飞的诗句

唐·唐·李商隐唐·李商隐唐·李商隐唐·李 Read more